Енгимоно су традиционални јапански шарм за срећу, често украшени ведрим бојама и дезенима који означавају различите врсте среће (нпр. Брак и љубав, плодност, успех). Пракса чувања енгимона потиче из јапанског фолклора, иако има снажне корене и у будистичкој и шинтолошкој култури и у верској историји. Енгимоно имају различите приче о пореклу и често потичу из различитих крајева широм Јапана
Кључни одводи: Енгимоно
- Енгимоно су традиционални јапански шарм за срећу. Обично су повезани са светим налазиштима, храмовима, светилиштима или важним историјским људима или догађајима.
- За Енгимоно се каже да подржава напоре оних који имају циљеве и амбиције.
- Најчешћи енгимоно су манеки-неко (мачка која вапи) и дарума лутке, али енгимоно долазе у широком распону облика и боја.
Дефинисање Енгимоноа
Реч енгимоно може се разбити на два дела: енги, што значи срећа, и моно, што значи ствар или део. Енгимоно је све што има среће. Енгимоно не доноси неограничену срећу власницима; радије подржава сврху и настојања особе која је посједује или задржава све док та особа настави да слиједи своје циљеве.
Често се енгимоно повезује са шинтоистичким светилиштима или будистичким храмовима где се десио чин величине или дубоке среће. На пример, легенда каже да би се велики, златни змај често сунчао у будистичком храму Сенсо-ји у Токију (и светишту Накамисе-дори који се налази унутар темеља храма), а змајеве се увелико сматра силама снаге и заштита у јапанском фолклору. Храм Сенсо-ји годишње продаје више енгимоноа него било који други храм.
Пракса и употреба ових чари среће у Јапану произилази из пресека будизма и шинтоа. Кинези доведени у Јапан, будизам је помогао да се обликује јапанска култура и веровање, укључујући и шинто, који је настао као дефинисана духовност као одговор на будизам.
Амулети и талисмани држе свето место у будистичким веровањима, јер ће будисти често имати бар један амулет или свети предмет. Исто тако, шинто је укорењен у древном анимизму и сујеверју; У јапанској књижевној историји често се налазе разне животиње које могу донети добре или лоше среће.
Цоцоип / Гетти ИмагесЗначај Енгимона
Шинто је помагао у формирању јапанског идентитета још од праисторије, када су приче о божанству пренете усменом традицијом. Схинто је обликовао историју, културу, па чак и физички пејзаж са украшеним светињама као места обожавања. Чак и у модерно доба, ова веровања повезују заједнице.
Шинто почаст се примећује не само у доба очаја или туге, већ иу доба радости и ритуалног славља. Након што се роде бебе, родитељи их одводе у схинто светилиште које ће бити стављено под заштиту ками, суштине или духа који настањују свети простор. Током испита студенти се слијевају у светишта и моле се за успјех у њиховим академским подухватима. Шинто свештеници се моле за церемоније пребијања током грађевинских пројеката. Главна капија (тории) светишта остала је на аеродромима међународне аеродроме Нарита годинама након ширења система писта јер локално становништво није желело да узнемири локацију 'ками'.
Поштовање и поштовање према ванземаљским феноменима уграђено је у јапанску културу, укључујући веровање у срећу, што показује пример разноликости енгимоно-а.
МастерСхот / Гетти ИмагесПопулар Енгимоно
Најобичније енгимоно се може наћи готово било где у Јапану. Могу се кретати у боји и дизајну, који често значе нешто другачије значење или облик среће. Сваки енгимоно има бар једну општеприхваћену причу о пореклу, иако већина има више од једне.
Манеки-неко (Мачка Бекони)
Најпрепознатљивији енгимоно је Манеки-неко, који се почео често појављивати широм Јапана током Меији раздобља (1868. 1912.). Много је митова повезаних са њеним пореклом, а сви су варијација следеће приче:
Некада је постојало старо светиште у којем је свештеник држао мачку. Једне ноћи, за време олује, уморни самурај склонио се под дрво. Осврнуо се око себе и угледао мачку која га је молила да се приближи, па и он. Кад је стигао до мачке, муња је ударила у дрво, узрокујући да се гране сруше на месту где су седели самураји. Прича се завршава откривањем да је самурај био заправо богат човек који је постао заштитник светишта након што му је мачка опростила живот.
Разлике у боји у Манеки-неко указују на различите облике среће: злато доноси богатство, бело доноси срећу, а црно добро здравље.
Дарума Доллс
Ове округле, црвене главе су симбол издржљивости и напорног рада. Направљене од специјалног јапанског папира, очи Даруме остављене су намерно празне. Власник или чувар Даруме обојиће се у једно око када он или она има циљ који треба остварити, а на друго око када је тај циљ остварен.
Пуни кадар црвених лутки Дарума за продају на пијаци. Пу Иинг Зхи / ЕиеЕм / Гетти ИмагесПерсонификација се заснива на монаху мудраца, Бодхидхарми, за кога се сматра да је довео зен-будизам у Јапан. Легенда каже да је девет година медитирао широм отворених очију у покушају да достигне просветљење. Његова истрајност је била толико јака да му је тело лебдјело, али дух му је остао на месту, непоколебљив.
Попут Манеки-неко-а, различите боје означавале су различита значења: црвена за срећу, злато за богатство, наранџаста за академски успех, ружичаста за љубав, љубичаста за само-побољшање и зелена за здравље.
Тсуру (Дизалице)
Типична оригами јапанска култура, Тсуру склопиви папир у формату цвећа. Луциано_Маркуес / Гетти ИмагесСматра се да кранови, посебно они направљени од папира помоћу јапанског оригамија, доносе просперитет. Израда хиљаде дизалица за папир каже се да ће остварити сан. Прича Садако и хиљаду папирних дизалица илуструје то веровање, као млада девојка којој је дијагностификована леукемија као резултат бомбардовања Хиросхиме пресавијеног дизалицом папира након дизалице папира како би јој испунила жељу да живи. Иако не побјеђује рак, њена прича и њен дух живе заувијек.
Омамори
Прекривач амулета израђен је од брокадене свиле и садржи папире или комаде дрвета са молитвама на њима које би требало да донесу срећу носиоцу у одређеним приликама, задацима или искушењима. Нара, Јапан. Сунпхол Соракул / Гетти ИмагесОмамори су комади дрвета на којима су написане молитве које су затим запечаћене унутар свилене тканине. Тканина има дизајн везан за светилиште или храм у коме се омамори купују или добијају. У зависности од омамори-ја, енгимоно може донети срећу, богатство, трудноћу, па чак и безбедност у саобраћају за возаче и аутомобилисте. Отварање торбице у којој се чува омамори каже се да елиминише сврху омаморија.
Кои Фисх
Јапански врт са кои рибом. БасиеБ / Гетти ИмагесКао што је енгимоно, кои рибе представљају богатство, обиље и издржљивост. Познати и као ратничка риба, кои се користе у церемонијама да представљају снагу због своје способности пливања против струје. Према легенди, ако кои риба успе да се попне на свети водопад, трансформише се у змаја.
Извори
- "Лутка Дарума: Историја јапанских лутки које желе." Домо Дарума, 20. фебруара 2016.
- Лене, Верити. "Омамори: Заштита себе на мале начине." Тофугу, 25. јуна 2014 .
- Пхо, Белинда, Дерицк Данг, Ериц Пан, Сандра Иоун, Роберт Цхирк и Тхереса Цондон. "Манеки Неко." Антропологија, Универзитет у Калифорнији, Ирвине, 2006.
- Иукаир, Маггие, „ (= меисхин) + ((енги) јапанско сујеверје.“ Маггие Сенсеи, 3. марта 2010.