https://religiousopinions.com
Slider Image

Топ хришћанске божићне песме

Пронађите нешто за свакога у овој колекцији врхунских хришћанских божићних песама док научите мало историје о свакој композицији. Од савремених до класичних божићних фаворита, дечијих бирања и носталгичних одабира, истражите неке од најомиљенијих музика свих времена.

01 од 10

света ноћ

Раи Ласковитз / Гетти Имагес

Првобитно је „О света ноћ“ написана као песма француског трговца вином и песника Плацида Цаппеауа (1808-1877). Инспириран Лукиним еванђељем, написао је ове чувене ретке у част обнове црквених оргуља у граду Рокуемауре, у Француској. Касније је Цаппеауов пријатељ и композитор, Адолпхе Адамс, речи ставио у песму. „О света ноћ“ први пут је на Бадњак извела оперну певачицу Емили Лаурие у цркви у Рокуемауре-у. Текст је на енглески језик 1855. године превео амерички министар и издавач Јохн Сулливан Двигхт.

02 од 10

О дођите, сви верни

Атлантиде Пхототравел / Гетти Имагес

Дуги низ година "О дођи, сви верни" био је познат као анонимна латинска химна. Недавна истрага је открила да га је написао и поставио музичар Енглез по имену Јохн Ваде 1744. Први пут је објављен у својој збирци, Цантус Диверси, 1751. Један век касније „О Дођи, сви верни“ преведен је у модерни енглески облик енглеског министра Фредерицка Оакелеиа за његову заједницу која ће се користити у богослужењу.

03 од 10

Радост на свету

Матт Царди / Стрингер / Гетти Имагес

„Радост свету“, написао је Исаац Ваттс (1674. 1748), насловљен је „Месијин долазак и краљевство“ када је у почетку објављен у химни 1719. Песма је парафраза последњег дела псалама 98. Сматра се да је музика ове омиљене божићне песме адаптација Месије Георгеа Фредерицка Хандела, Ловелл Масон, амерички црквени музичар .

04 од 10

О, дођи, Еммануел

РианЈЛане / Гетти Имагес

„О, дођи, Еммануел“ је коришћен у цркви 12. века као низ кратких музичких изјава које су се певале током недеље пре Божића. Сваки ред предвиђа надолазећег Месију с једним од његових старозаветних наслова. Песму је на енглески језик превео Јохн М. Неале (1818-1866).

05 од 10

О Мали град Бетлехем

Панорамски поглед на Бетлехем ноћу. КСИЗ СЛИКЕ / Гетти Имагес

1865. пастор Пхиллипс Броокс (1835-1893) из цркве Свете Тројице у Филаделфији, отпутовао је у Свету земљу. На Бадњак је био дубоко дирнут док је клањао у цркви Рођења у Бетлехему. Једне вечери три године касније, Броокс, инспирисан својим искуством, написао је „О Мали град Бетлехем“ као шалтер за децу која ће певати у програму недељне школе. Замолио је свог оргуљаша, Левиса Р. Реднера, да састави музику.

06 од 10

Далеко у јаслама

Најпознатији попис становништва одржан је у време рођења Исуса Христа. Годонг / Гетти Имагес

Још један од омиљених деце и одраслих, "Аваи ин Мангер", многи су веровали да је стваралаштво Мартина Лутхера за своју децу, а потом су га пренели немачки родитељи. Али овај захтев је дискредитован. Прва два стиха песме првобитно су објављена у Филаделфији у Малој дечјој књизи 1885. Трећи стих додао је методистички министар, др Јохн Т. МцФарланд, почетком 1900-их, да би се користио у програму за децу у цркви.

07 од 10

Мари, јеси ли знала?

Лилибоас / Гетти Имагес

Савремену божићну химну, "Мари, Јесте ли знали?", Први пут је снимио 1991. године Мицхаел Енглисх. Марк Ловри компоновао је прогањану песму 1984. године за употребу у божићном програму своје цркве. Од тада дело су снимили и извели бројни хришћански и некршћански уметници снимања у више жанрова.

08 од 10

Харк! Тхе Хералд Ангелс Синг

Еарлелиасон / Гетти Имагес

Почетком 1600-их, енглеске пуритане укинуле су божићне нападе због повезаности са прославом Божића, празником који су сматрали „светим фестивалом“. Из тог разлога, божићне химне биле су ретке у Енглеској у 17. и почетком 18. века. Дакле, када је плодан писац химне Цхарлес Веслеи (1707-1788) написао "Харк! Тхе Хералд Ангелс Синг", то је била једна од шаке божићних химни написаних у овом периоду. У комбинацији са музиком Фелика Менделссохна, песма је брзо стекла популарност и данас остаје омиљена Божић међу хришћанима свих старосних група.

09 од 10

Иди кажи то на планини

Лиса Тхорнберг / Гетти Имагес

"Го Телл Ит он тхе Моунтаин" има своје корење у традицији афроамеричких духовника. Нажалост, није много ових песама састављено или објављено пре средине 1800-их. "Го Телл Ит он тхе Моунтаин" написао је Јохн В. Ворк, Јр. Јохн и његов брат, Фредерицк помогли су у уређењу, промоцији и вођењу узрока овог народног жанра. Први пут објављен у Народним песмама америчког црнаца 1907. године, „Иди то кажи на планини“ постао је енергична химна посвећеним хришћанима који остварују добре вести о спасењу у Исусу Христу и треба их делити са очајним и потребним људима свет.

10 од 10

Халлелујах Цхорус

Билл Фаирцхилд

За многе вернике Божић би се осећао непотпуним безвременским „Халлелујах Цхорус“ немачког композитора Георгеа Фридерицка Хандела (1685-1759). Као део ораторијуме мастер Месије, овај хор је постао једна од најпознатијих и најомиљенијих божићних песама свих времена. Првобитно изведен као коризмено дело, историја и традиција су променили асоцијацију, а сада надахњујући одјек „Халлелујах! Халлелујах!“ саставни су део звукова божићне сезоне.

Направите свој властити олтарни пентакл

Направите свој властити олтарни пентакл

Фолклор и традиције мабонског (јесењег еквинокса)

Фолклор и традиције мабонског (јесењег еквинокса)

10 најважнијих шинтоистичких светишта

10 најважнијих шинтоистичких светишта