https://religiousopinions.com
Slider Image

Топ хришћанске божићне песме

Пронађите нешто за свакога у овој колекцији врхунских хришћанских божићних песама док научите мало историје о свакој композицији. Од савремених до класичних божићних фаворита, дечијих бирања и носталгичних одабира, истражите неке од најомиљенијих музика свих времена.

01 од 10

света ноћ

Раи Ласковитз / Гетти Имагес

Првобитно је „О света ноћ“ написана као песма француског трговца вином и песника Плацида Цаппеауа (1808-1877). Инспириран Лукиним еванђељем, написао је ове чувене ретке у част обнове црквених оргуља у граду Рокуемауре, у Француској. Касније је Цаппеауов пријатељ и композитор, Адолпхе Адамс, речи ставио у песму. „О света ноћ“ први пут је на Бадњак извела оперну певачицу Емили Лаурие у цркви у Рокуемауре-у. Текст је на енглески језик 1855. године превео амерички министар и издавач Јохн Сулливан Двигхт.

02 од 10

О дођите, сви верни

Атлантиде Пхототравел / Гетти Имагес

Дуги низ година "О дођи, сви верни" био је познат као анонимна латинска химна. Недавна истрага је открила да га је написао и поставио музичар Енглез по имену Јохн Ваде 1744. Први пут је објављен у својој збирци, Цантус Диверси, 1751. Један век касније „О Дођи, сви верни“ преведен је у модерни енглески облик енглеског министра Фредерицка Оакелеиа за његову заједницу која ће се користити у богослужењу.

03 од 10

Радост на свету

Матт Царди / Стрингер / Гетти Имагес

„Радост свету“, написао је Исаац Ваттс (1674. 1748), насловљен је „Месијин долазак и краљевство“ када је у почетку објављен у химни 1719. Песма је парафраза последњег дела псалама 98. Сматра се да је музика ове омиљене божићне песме адаптација Месије Георгеа Фредерицка Хандела, Ловелл Масон, амерички црквени музичар .

04 од 10

О, дођи, Еммануел

РианЈЛане / Гетти Имагес

„О, дођи, Еммануел“ је коришћен у цркви 12. века као низ кратких музичких изјава које су се певале током недеље пре Божића. Сваки ред предвиђа надолазећег Месију с једним од његових старозаветних наслова. Песму је на енглески језик превео Јохн М. Неале (1818-1866).

05 од 10

О Мали град Бетлехем

Панорамски поглед на Бетлехем ноћу. КСИЗ СЛИКЕ / Гетти Имагес

1865. пастор Пхиллипс Броокс (1835-1893) из цркве Свете Тројице у Филаделфији, отпутовао је у Свету земљу. На Бадњак је био дубоко дирнут док је клањао у цркви Рођења у Бетлехему. Једне вечери три године касније, Броокс, инспирисан својим искуством, написао је „О Мали град Бетлехем“ као шалтер за децу која ће певати у програму недељне школе. Замолио је свог оргуљаша, Левиса Р. Реднера, да састави музику.

06 од 10

Далеко у јаслама

Најпознатији попис становништва одржан је у време рођења Исуса Христа. Годонг / Гетти Имагес

Још један од омиљених деце и одраслих, "Аваи ин Мангер", многи су веровали да је стваралаштво Мартина Лутхера за своју децу, а потом су га пренели немачки родитељи. Али овај захтев је дискредитован. Прва два стиха песме првобитно су објављена у Филаделфији у Малој дечјој књизи 1885. Трећи стих додао је методистички министар, др Јохн Т. МцФарланд, почетком 1900-их, да би се користио у програму за децу у цркви.

07 од 10

Мари, јеси ли знала?

Лилибоас / Гетти Имагес

Савремену божићну химну, "Мари, Јесте ли знали?", Први пут је снимио 1991. године Мицхаел Енглисх. Марк Ловри компоновао је прогањану песму 1984. године за употребу у божићном програму своје цркве. Од тада дело су снимили и извели бројни хришћански и некршћански уметници снимања у више жанрова.

08 од 10

Харк! Тхе Хералд Ангелс Синг

Еарлелиасон / Гетти Имагес

Почетком 1600-их, енглеске пуритане укинуле су божићне нападе због повезаности са прославом Божића, празником који су сматрали „светим фестивалом“. Из тог разлога, божићне химне биле су ретке у Енглеској у 17. и почетком 18. века. Дакле, када је плодан писац химне Цхарлес Веслеи (1707-1788) написао "Харк! Тхе Хералд Ангелс Синг", то је била једна од шаке божићних химни написаних у овом периоду. У комбинацији са музиком Фелика Менделссохна, песма је брзо стекла популарност и данас остаје омиљена Божић међу хришћанима свих старосних група.

09 од 10

Иди кажи то на планини

Лиса Тхорнберг / Гетти Имагес

"Го Телл Ит он тхе Моунтаин" има своје корење у традицији афроамеричких духовника. Нажалост, није много ових песама састављено или објављено пре средине 1800-их. "Го Телл Ит он тхе Моунтаин" написао је Јохн В. Ворк, Јр. Јохн и његов брат, Фредерицк помогли су у уређењу, промоцији и вођењу узрока овог народног жанра. Први пут објављен у Народним песмама америчког црнаца 1907. године, „Иди то кажи на планини“ постао је енергична химна посвећеним хришћанима који остварују добре вести о спасењу у Исусу Христу и треба их делити са очајним и потребним људима свет.

10 од 10

Халлелујах Цхорус

Билл Фаирцхилд

За многе вернике Божић би се осећао непотпуним безвременским „Халлелујах Цхорус“ немачког композитора Георгеа Фридерицка Хандела (1685-1759). Као део ораторијуме мастер Месије, овај хор је постао једна од најпознатијих и најомиљенијих божићних песама свих времена. Првобитно изведен као коризмено дело, историја и традиција су променили асоцијацију, а сада надахњујући одјек „Халлелујах! Халлелујах!“ саставни су део звукова божићне сезоне.

Цимет штапић Иуле свећњак

Цимет штапић Иуле свећњак

Зрак зелене светлости, који води Арханђео Рафаел

Зрак зелене светлости, који води Арханђео Рафаел

Шта је била контрареформација?

Шта је била контрареформација?